msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Social Pug\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-11 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-07 13:50+0200\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../development/web projects/socialpug/wp-content/" "plugins/social-pug\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "Last-Translator: \n" "Language: es_ES\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: inc/admin/admin-metaboxes.php:21 msgid "Share Options" msgstr "Opciones para Compartir" #: inc/admin/admin-metaboxes.php:23 msgid "Share Statistics" msgstr "Estadística" #: inc/admin/admin-metaboxes.php:44 msgid "General Social Media Custom Content" msgstr "Contenido general personalizado de redes sociales" #: inc/admin/admin-metaboxes.php:45 msgid "" "These fields populate the Open Graph meta tags that are used by certain " "social networks to share your post's content. If these are missing, the " "title, the excerpt and the featured image of the post are used instead." msgstr "" "Estos campos rellenan las etiquetas meta de Open Graph que son utilizadas " "por algunas redes sociales para compartir el contenido de tu entrada. Si " "éstos faltan, el título, el extracto y la imagen principal de la entrada se " "utilizan en su lugar." #: inc/admin/admin-metaboxes.php:48 msgid "Custom Title" msgstr "Título Personalizado" #: inc/admin/admin-metaboxes.php:49 msgid "Custom Description" msgstr "Descripción Personalizada" #: inc/admin/admin-metaboxes.php:50 msgid "Custom Image" msgstr "Imagen Preferida" #: inc/admin/admin-metaboxes.php:53 msgid "Twitter Specific Custom Content" msgstr "Contenido Personalizado para Twitter" #: inc/admin/admin-metaboxes.php:54 msgid "" "This will be the Tweet that will be shared when clicking the Twitter button. " "If this fields is not set, the post's title will be used instead." msgstr "" "Este será el Tweet que se compartirá al hacer clic en el botón de Twitter. " "Si este campo está vacío, se utilizará el título de la entrada." #: inc/admin/admin-metaboxes.php:56 msgid "Custom Tweet" msgstr "Tweet Personalizado" #: inc/admin/admin-metaboxes.php:59 msgid "Pinterest Specific Custom Content" msgstr "Contenido Personalizado para Pinterest" #: inc/admin/admin-metaboxes.php:60 msgid "" "This will be the image and description that will be shared when clicking on " "the Pin button. If these are not set, the user will be presented with all " "images from the post." msgstr "" "Estas seran la imagen y la descripción que se compartirán al hacer clic en " "el botón Pin. Si no se establecen, se mostrarán al usuario todas las " "imágenes de la entrada." #: inc/admin/admin-metaboxes.php:62 msgid "Pinterest Custom Image" msgstr "Imagen Preferida para Pinterest" #: inc/admin/admin-metaboxes.php:63 msgid "Pinterest Custom Description" msgstr "Descripción Personalizada para Pinterest" #: inc/admin/admin-metaboxes.php:66 msgid "Display Options" msgstr "Opciones de Visualización" #: inc/admin/admin-metaboxes.php:68 msgid "Hide buttons for the" msgstr "Ocultar los botones para" #: inc/admin/admin-metaboxes.php:93 msgid "Network" msgstr "Red Social" #: inc/admin/admin-metaboxes.php:94 inc/functions-admin.php:449 msgid "Shares" msgstr "Comparticiones" #: inc/admin/admin-metaboxes.php:123 msgid "Total shares" msgstr "Comparticiones totales" #: inc/admin/admin-widgets.php:9 msgid "Social Pug: Top Shared Posts" msgstr "Social Pug: Entradas Más Compartidas " #: inc/admin/admin-widgets.php:10 msgid "Display the most shared posts from any custom post type." msgstr "" "Mostrar las entradas más compartidas de cualquier tipo de entrada " "personalizada." #: inc/admin/admin-widgets.php:118 msgid "Shares: " msgstr "Comparticiones:" #: inc/admin/admin-widgets.php:157 inc/admin/admin-widgets.php:295 msgid "Title:" msgstr "Título:" #: inc/admin/admin-widgets.php:164 msgid "Post types:" msgstr "Tipos de Entrada:" #: inc/admin/admin-widgets.php:175 msgid "Post Options:" msgstr "Opciones de Entrada:" #: inc/admin/admin-widgets.php:177 msgid "Number of posts to show: " msgstr "Número de entradas para mostrar:" #: inc/admin/admin-widgets.php:183 msgid "Display featured image:" msgstr "Mostrar imagen destacada:" #: inc/admin/admin-widgets.php:189 msgid "Featured image size: " msgstr "Tamaño de la imagen destacada:" #: inc/admin/admin-widgets.php:202 msgid "Display post excerpt:" msgstr "Mostrar extracto de la entrada:" #: inc/admin/admin-widgets.php:208 msgid "Display post total share count:" msgstr "Mostrar número total de comparticiones de la entrada:" #: inc/admin/admin-widgets.php:246 msgid "Social Pug: Social Media Follow Buttons" msgstr "Social Pug: Botones de Seguir en las Redes Sociales" #: inc/admin/admin-widgets.php:247 msgid "Display social media follow buttons." msgstr "Mostrar los botones de seguir en las redes sociales." #: inc/admin/admin-widgets.php:301 msgid "Description:" msgstr "Descripción" #: inc/admin/admin-widgets.php:307 msgid "Buttons Settings:" msgstr "Configuración de Botones:" #: inc/admin/admin-widgets.php:308 msgid "" "You can edit the look and feel of the buttons by pressing the button below:" msgstr "Puede editar el aspecto de los botones pulsando el botón de abajo:" #: inc/admin/admin-widgets.php:309 msgid "Buttons Settings" msgstr "Configuración de Botones" #: inc/admin/submenu-page-content.php:10 inc/functions.php:112 msgid "Content" msgstr "Contenido" #: inc/admin/submenu-page-follow-widget.php:10 inc/functions.php:50 #: inc/functions.php:118 msgid "Follow Widget" msgstr "Widget \"Seguir\"" #: inc/admin/submenu-page-import-export.php:10 msgid "Import/Export" msgstr "Importar/Exportar" #: inc/admin/submenu-page-mobile.php:10 inc/functions.php:32 #: inc/functions.php:113 msgid "Mobile Sticky" msgstr "Mobile Sticky" #: inc/admin/submenu-page-pop-up.php:9 inc/functions.php:41 #: inc/functions.php:114 msgid "Pop-Up" msgstr "Pop-Up" #: inc/admin/submenu-page-settings.php:10 #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:5 index.php:187 msgid "Settings" msgstr "Configuración" #: inc/admin/submenu-page-settings.php:87 msgid "Serial key is valid." msgstr "La clave serial del producto es válida." #: inc/admin/submenu-page-settings.php:91 msgid "Serial key is invalid or missing." msgstr "La clave serial del producto no es válida o falta." #: inc/admin/submenu-page-sidebar.php:10 inc/functions.php:14 #: inc/functions.php:111 msgid "Floating Sidebar" msgstr "Barra Lateral Flotante" #: inc/admin/submenu-page-toolkit.php:10 msgid "Toolkit" msgstr "Herramientas" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:14 msgid "Configure Content Sharing Buttons" msgstr "Configurar los Botones de Compartir Contenido" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:22 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:22 #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:23 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:22 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:23 msgid "Social Networks" msgstr "Redes Sociales" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:31 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:30 #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:31 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:31 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:32 msgid "Select which social networks to display" msgstr "Selecciona las redes sociales para mostrar" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:41 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:40 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:41 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:42 msgid "Button Style" msgstr "Estilo del botón" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:105 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:104 #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:41 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:72 msgid "Display Settings" msgstr "Configuración de Visualización" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:107 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:106 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:107 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:74 msgid "Button shape" msgstr "Forma del botón" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:107 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:106 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:107 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:74 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:107 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:106 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:107 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:74 msgid "Rounded" msgstr "Redondeado" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:107 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:106 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:107 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:74 msgid "Circle" msgstr "Círculo" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:109 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:108 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:109 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:76 msgid "Button size" msgstr "Tamaño del botón" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:109 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:108 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:109 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:76 msgid "Small" msgstr "Pequeño " #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:109 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:108 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:109 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:76 msgid "Medium" msgstr "Mediano " #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:109 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:108 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:109 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:76 msgid "Large" msgstr "Grande" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:111 msgid "Position" msgstr "Posición " #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:111 msgid "Above" msgstr "Arriba" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:111 msgid "Below" msgstr "Abajo" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:111 msgid "Both" msgstr "Ambos" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:113 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:110 #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:45 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:111 msgid "Number of columns" msgstr "Número de columnas" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:113 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:110 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:111 msgid "Width Auto" msgstr "Ancho Automático" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:113 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:110 #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:45 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:111 msgid "1 column" msgstr "1 columna" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:113 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:110 #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:45 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:111 msgid "2 columns" msgstr "2 columnas" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:113 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:110 #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:45 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:111 msgid "3 columns" msgstr "3 columnas" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:113 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:110 #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:45 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:111 msgid "4 columns" msgstr "4 columnas" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:113 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:110 #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:45 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:111 msgid "5 columns" msgstr "5 columnas" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:113 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:110 #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:45 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:111 msgid "6 columns" msgstr "6 columnas" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:115 msgid "Share Text" msgstr "Texto para Compartir" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:117 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:112 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:113 msgid "Show labels" msgstr "Mostrar etiquetas" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:119 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:114 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:115 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:80 msgid "Button spacing" msgstr "Espaciado del botón" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:121 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:116 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:167 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:88 msgid "Show on mobile" msgstr "Mostrar en el móvil" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:128 #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:58 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:121 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:95 msgid "Buttons Share Counts" msgstr "Recuento de Comparticiones para Botones" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:130 #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:60 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:123 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:97 msgid "Show share count" msgstr "Mostrar recuento de comparticiones" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:130 #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:60 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:123 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:97 msgid "Display the share count for each social network." msgstr "Mostrar recuento de comparticiones de cada red social." #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:132 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:125 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:99 msgid "Show total share count" msgstr "Mostrar recuento total de comparticiones" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:132 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:125 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:99 msgid "Display the share count for all social networks." msgstr "Mostrar recuento de comparticiones de todas las redes sociales." #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:134 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:127 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:101 msgid "Total count position" msgstr "Posición del recuento total de comparticiones" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:134 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:127 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:101 msgid "Before Buttons" msgstr "Antes" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:134 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:127 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:101 msgid "After Buttons" msgstr "Después" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:136 #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:62 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:129 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:103 msgid "Share count round" msgstr "Recuento redondeado de comparticiones" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:136 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:129 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:103 msgid "" "If the share count for each network is bigger than 1000 it will be rounded " "to one decimal ( eg. 1267 will show as 1.2k ). Applies to Total Share Counts " "as well." msgstr "" "Si el recuento de comparticiones para cada red es mayor que 1000, se " "redondeará a un decimal (por ejemplo, 1267 se mostrará como 1,2k). También " "se aplica al Recuento Total de Comparticiones." #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:138 #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:64 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:131 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:105 msgid "Minimum share count" msgstr "Recuento mínimo de comparticiones" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:138 #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:64 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:131 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:105 msgid "" "Display share counts only if the total share count is higher than this value." msgstr "" "Mostrar recuento de comparticiones sólo si el recuento total de " "comparticiones es superior a este valor." #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:145 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:123 #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:71 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:137 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:112 msgid "Buttons Custom Colors" msgstr "Colores Personalizadas para Botones" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:147 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:125 #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:73 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:139 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:114 msgid "Buttons color" msgstr "Color de botones" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:148 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:126 #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:74 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:140 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:115 msgid "Buttons hover color" msgstr "Color de botones sobre (hover)" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:155 #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:81 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:173 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:122 msgid "Post Type Display Settings" msgstr "Configuración de la Visualización del Tipo de Entrada" #: inc/admin/views/view-submenu-page-content.php:163 #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:133 #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:89 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:181 #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:113 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:130 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar Cambios" #: inc/admin/views/view-submenu-page-follow-widget.php:14 msgid "Configure Follow Widget Buttons" msgstr "Configurar los Botones del Widget para Seguir" #: inc/admin/views/view-submenu-page-import-export.php:6 msgid "Import and Export" msgstr "Importar y Exportar" #: inc/admin/views/view-submenu-page-import-export.php:11 #: inc/admin/views/view-submenu-page-import-export.php:18 msgid "Import" msgstr "Importar" #: inc/admin/views/view-submenu-page-import-export.php:14 msgid "" "Select a settings file exported by this plugin. Importing the file will " "result in overwriting all settings saved by the plugin." msgstr "" "Seleccione un archivo de configuración exportado por este plugin. La " "importación del archivo resultará en sobrescribir todas las configuraciones " "guardadas por el plugin." #: inc/admin/views/view-submenu-page-import-export.php:22 #: inc/admin/views/view-submenu-page-import-export.php:27 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: inc/admin/views/view-submenu-page-import-export.php:25 msgid "" "After clicking the button below a file with all settings from the plugin " "will be saved on your computer. The file will be having the \".json\" " "extension." msgstr "" "Después de hacer clic en el botón de abajo, un archivo con todas las " "configuraciones del plugin se guardará en su computadora. El archivo tendrá " "la extensión \".json\"." #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:14 msgid "Configure Mobile Sharing Buttons" msgstr "Configurar los Botones de Compartir en Móvil" #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:43 msgid "Screen width (pixels)" msgstr "Ancho de la pantalla (píxeles)" #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:43 msgid "" "For screen widths smaller than this value ( in pixels ) the Mobile Sticky " "will be displayed on screen." msgstr "" "Para anchos de pantalla menor que este valor (en píxeles), el Mobile Sticky " "aparecerá en la pantalla." #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:47 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:153 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:82 msgid "Intro Animation" msgstr "Animación Intro" #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:47 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:153 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:82 msgid "No Animation" msgstr "Sin Animación" #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:47 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:153 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:82 msgid "Fade In" msgstr "Fundir" #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:47 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:82 msgid "Slide In" msgstr "Deslizar" #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:49 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:155 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:84 msgid "Show after user scrolls" msgstr "Mostrar después de que el usuario desplaza" #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:51 #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:157 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:86 msgid "Scroll distance (%)" msgstr "Distancia de desplazamiento (%)" #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:51 #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:86 msgid "" "The distance in percentage (%) of the total page height the user has to " "scroll before the buttons will appear." msgstr "" "La distancia en porcentaje (%) de la altura total de la página que el " "usuario tiene que desplazar antes de que aparezcan los botones." #: inc/admin/views/view-submenu-page-mobile.php:62 msgid "" "If the share count for each network is bigger than 1000 it will be rounded " "to one decimal ( eg. 1267 will show as 1.2k )." msgstr "" "Si el recuento de comparticiones para cada red es mayor que 1000, se " "redondeará a un decimal (por ejemplo, 1267 se mostrará como 1,2k)." #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:14 msgid "Configure Pop-Up Sharing Buttons" msgstr "Configurar los Botones Pop-Up de Compartir " #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:105 msgid "Buttons Display Settings" msgstr "Configuración de Visualización de los Botones" #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:147 msgid "Pop-Up Display Settings" msgstr "Configuración de Visualización del Pop-Up" #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:149 msgid "Title" msgstr "Título" #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:151 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:153 msgid "Scale" msgstr "Escala" #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:153 msgid "Slide Up" msgstr "Deslice hacia arriba" #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:153 msgid "Slide Down" msgstr "Deslice hacia abajo" #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:157 msgid "" "The distance in percentage (%) of the total page height the user has to " "scroll before the pop-up will appear." msgstr "" "La distancia en porcentaje (%) de la altura total de página que el usuario " "tiene que desplazar antes de que aparezca el pop-up." #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:159 msgid "Show when at the bottom of the post" msgstr "Mostrar cuando en la parte inferior de la entrada" #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:161 msgid "Show on exit intent" msgstr "Mostrar a la intención de salida" #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:163 msgid "Show after \"x\" seconds" msgstr "Mostrar después de \"x\" segundos" #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:163 msgid "Add a time delay ( in seconds ) until the pop-up should appear." msgstr "Añada un retardo de tiempo (en segundos) hasta que aparezca el pop-up." #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:165 msgid "Show once every" msgstr "Mostrar una vez cada" #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:165 msgid "Everytime" msgstr "Cada vez" #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:165 msgid "1 days" msgstr "1 día" #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:165 msgid "2 days" msgstr "2 días" #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:165 msgid "3 days" msgstr "3 días" #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:165 msgid "4 days" msgstr "4 días" #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:165 msgid "5 days" msgstr "5 días" #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:165 msgid "6 days" msgstr "6 días" #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:165 msgid "7 days" msgstr "7 días" #: inc/admin/views/view-submenu-page-pop-up.php:165 msgid "" "The pop-up will appear to users once every X number of days you select. If " "you select \"Everytime\" the pop-up will appear for each page the user " "visits." msgstr "" "El pop-up aparecerá a los usuarios una vez cada X número de días que " "seleccione. Si selecciona \"Cada vez\", el pop-up aparecerá para cada página " "visitada por el usuario." #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:27 msgid "Click to Tweet" msgstr "Haga clic para Tweet" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:29 msgid "Twitter Username (handle)" msgstr "Nombre de Usuario de Twitter" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:29 msgid "" "Add the Twitter Username (handle) that you wish to appear with the tweets. " "Do not add the \"@\" before the username." msgstr "" "Añade el nombre de usuario de Twitter que desea que aparezca con los tweets. " "No añade el \"@\" antes del nombre de usuario." #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:30 msgid "Tweet style" msgstr "Estilo del Tweet" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:30 msgid "Simple" msgstr "Sencillo" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:30 msgid "Boxed" msgstr "En Caja" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:30 msgid "With Background" msgstr "Con Fondo" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:30 msgid "Simple with Author Avatar" msgstr "Sencillo con Avatar del Autor" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:30 msgid "Boxed with Author Avatar" msgstr "En Caja con Avatar del Autor" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:30 msgid "With Background and Author Avatar" msgstr "Con Fondo y Avatar del Autor" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:31 msgid "Link Text" msgstr "Texto del Enlace" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:37 msgid "Link shortening" msgstr "Acortamiento de enlace" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:45 msgid "Bitly" msgstr "Bitly" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:51 msgid "Generic Access Token" msgstr "Token de Acceso Genérico" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:51 #, php-format msgid "" "You will need to create an account on %1$sBitly.com%2$s and generate the " "Generic Access Token from %3$sthis link%4$s." msgstr "" "Debe crear una cuenta en %1$sBitly.com%2$s y generar el Token de Acceso " "Genérico desde %3$seste enlace%4$s." #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:59 msgid "Google Analytics UTM Tracking" msgstr "Rastreo Google Analytics UTM" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:67 msgid "Campaign Source" msgstr "Fuente de la Campaña" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:67 msgid "" "Use utm_source to identify a search engine, newsletter name, or other " "source. Using \"{{network_name}}\" as value here will add the name of the " "social network button as the value of the utm_source parameter." msgstr "" "Utiliza utm_source para identificar un motor de búsqueda, nombre de boletín " "u otra fuente. El uso de \"{{network_name}}\" como valor aquí agregará el " "nombre del botón de red social como el valor del parámetro utm_source." #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:68 msgid "Campaign Medium" msgstr "Recurso de la Campaña" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:68 msgid "Use utm_medium to identify a medium such as email or social." msgstr "" "Utiliza utm_medium para identificar un medio como correo electrónico o " "social." #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:69 msgid "Campaign Name" msgstr "Nombre de la Campaña" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:69 msgid "" "Use utm_campaign to identify a specific product promotion or strategic " "campaign." msgstr "" "Utiliza utm_campaign para identificar una promoción de producto específica o " "una campaña estratégica." #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:74 msgid "Misc" msgstr "Misceláneos" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:76 msgid "Disable Open Graph Meta Tags" msgstr "Desactivar Open Graph Meta Etiquetas" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:77 msgid "Enable Twitter Tweet Counts" msgstr "Habilitar el Conteo de Twitter Tweets" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:77 #, php-format msgid "" "We have partenered with %1$sNew Share Counts%3$s to bring back Twitter Share " "Counts. You will need to register your website on %1$stheir website%3$s in " "order for Social Pug to be able to return the share counts. For a step by " "step tutorial read %2$sthis article%3$s." msgstr "" "Nos hemos asociado con %1$sNew Share Counts%3$s para traer de vuelta el " "Recuento de Comparticiones Twitter. Tendrá que registrar su sitio web " "%1$saqui%3$s para que Social Pug pueda devolver el recuento de las " "comparticiones. Para un tutorial paso a paso lee %2$seste artículo%3$s." #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:82 msgid "Register Version" msgstr "Registrar la Versión" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:84 msgid "Serial Key" msgstr "Clave del Producto" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:92 msgid "Facebook Username" msgstr "Nombre de Usuario de Facebook" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:93 msgid "Twitter Username" msgstr "Nombre de Usuario de Twitter" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:94 msgid "Add Twitter Username to all tweets" msgstr "Añadir el usuario de Twitter a todos los tweets" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:95 msgid "Google+ Username / ID" msgstr "Nombre de Usuario/ ID de Google+" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:96 msgid "Pinterest Username" msgstr "Nombre de Usuario de Pinterest" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:97 msgid "LinkedIn Username" msgstr "Nombre de Usuario de LinkedIn" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:98 msgid "Reddit Username" msgstr "Nombre de Usuario de Reddit" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:99 msgid "VK Username" msgstr "Nombre de Usuario de VK" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:100 msgid "Instagram Username" msgstr "Nombre de Usuario de Instagram" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:101 msgid "YouTube Username" msgstr "Nombre de Usuario de YouTube" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:102 msgid "Vimeo Username" msgstr "Nombre de Usuario de Vimeo" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:103 msgid "SoundCloud Username" msgstr "Nombre de Usuario de SoundCloud" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:104 msgid "Twitch Username" msgstr "Nombre de Usuario de Twitch" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:105 msgid "Yummly Username" msgstr "Nombre de Usuario de Yummly" #: inc/admin/views/view-submenu-page-settings.php:106 msgid "Behance Username" msgstr "Nombre de Usuario de Behance" #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:14 msgid "Configure Sidebar Sharing Buttons" msgstr "Configurar los Botones de Compartir de la Barra Lateral" #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:78 msgid "Buttons position" msgstr "Posición de los botones" #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:78 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:78 msgid "Right" msgstr "Derecha" #: inc/admin/views/view-submenu-page-sidebar.php:80 msgid "Adds bottom spacing for each button." msgstr "Añade espaciado en la parte inferior para cada botón." #: inc/admin/views/view-submenu-page-toolkit.php:5 msgid "Welcome to Social Pug" msgstr "Bienvenido/a a Social Pug" #: inc/admin/views/view-submenu-page-toolkit.php:6 msgid "This is the new and improved Social Pug admin dashboard." msgstr "Este es el nuevo y mejorado panel de administración de Social Pug." #: inc/admin/views/view-submenu-page-toolkit.php:7 msgid "" "We hope you will enjoy it as much as we do, but if you aren't so sure about " "it, leave us some feedback with your thoughts." msgstr "" "Esperamos que lo disfrute tanto como nosotros, pero si no está tan seguro de " "ello, déjenos algún comentario con sus pensamientos." #: inc/admin/views/view-submenu-page-toolkit.php:16 msgid "Share Tools" msgstr "Herramientas de Compartir" #: inc/admin/views/view-submenu-page-toolkit.php:29 msgid "Follow Tools" msgstr "Herramientas de Seguir" #: inc/functions-admin.php:88 msgid "Active" msgstr "Activo" #: inc/functions-admin.php:88 msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" #: inc/functions-admin.php:217 msgid "Select Image" msgstr "Seleccionar imagen" #: inc/functions-admin.php:218 msgid "Remove Image" msgstr "Quitar imagen" #: inc/functions-admin.php:524 msgid "Settings saved." msgstr "Configuración guardada." #: inc/functions-admin.php:525 msgid "Settings imported." msgstr "Configuración importada." #: inc/functions-admin.php:526 msgid "Please select an import file." msgstr "Selecciona un archivo de importación." #: inc/functions-admin.php:527 msgid "Import file is not valid." msgstr "El archivo de importación no es válido." #: inc/functions-admin.php:551 #, php-format msgid "" "Your Social Pug license serial key is empty. Please register your copy to receive automatic updates and support. " "

Need a license key? Get your license here" msgstr "" "Su clave serial del Social Pug está vacía. Por favor, registre su copia para recibir actualizaciones " "automáticas y asistencia.

¿Necesita una clave serial de " "licencia? Obtenga su licencia aquí " #: inc/functions-admin.php:561 #, php-format msgid "" "The serial you have provided for Social Pug is invalid. To " "receive automatic updates and support please enter a valid license key.

Get your license here" msgstr "" "La clave serial que has proporcionado para Social Pug no es " "válida. Para recibir actualizaciones automáticas y asistencia por favor " "introduce una clave serial de licencia válida.

Obtenga " "su licencia aquí" #: inc/functions-admin.php:594 msgid "Social Pug: Twitter Tweet Counts are Back!" msgstr "Social Pug: el Recuento de Comparticiones Twitter está de Vuelta!" #: inc/functions-admin.php:596 msgid "Learn How to Activate Them" msgstr "Aprenda Cómo Activarlos" #: inc/functions-admin.php:649 msgid "You can make Social Pug better" msgstr "Puedes mejorar Social Pug" #: inc/functions-admin.php:655 msgid "What do you like most about Social Pug? *" msgstr "¿Qué es lo que más te gusta de Social Pug? *" #: inc/functions-admin.php:658 msgid "What new features would you like to have? *" msgstr "¿Qué características nuevas te gustaría tener Social Pug? *" #: inc/functions-admin.php:661 msgid "Your e-mail: *" msgstr "Tú e-mail: *" #: inc/functions-admin.php:664 msgid "Your name: *" msgstr "Tú nombre: *" #: inc/functions-admin.php:667 msgid "Send Feeback" msgstr "Envia Tú Opinión" #: inc/functions-admin.php:668 msgid "Some fields are still empty." msgstr "Algunos campos todavía están vacíos." #: inc/functions-admin.php:676 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Gracias por tú opinión!" #: inc/functions-admin.php:679 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: inc/functions-cron.php:12 msgid "Once every two hours" msgstr "Una vez cada dos horas" #: inc/functions-cron.php:17 msgid "Once every week" msgstr "Una vez cada semana" #: inc/functions-frontend.php:350 msgid "shares" msgstr "comparticiones" #: inc/functions.php:23 msgid "Inline Content" msgstr "Contenido Inline" #: inc/functions.php:1079 msgid "Sharing is Caring" msgstr "Compartir es Vivir" #: inc/functions.php:1080 msgid "Help spread the word. You're awesome for doing it!" msgstr "Ayuda a difundir la palabra. ¡Eres magnífico por hacerlo!" #: index.php:64 msgid "Social Pug" msgstr "Social Pug"